PitchCentric
PRZEtłumacze
Updated 10 days ago · Refreshed hourly
educationlanguage

PRZEtłumacze

Hosted by Diuna LSP · 🇺🇸 US · PL · 163 episodes

Where this show ranks

Episodes
163
Last ep.
10 days ago
Avg length
49m
Language
PL
Booking Probability™
35
Stretch.
Sign in to score against your profile.
Estimated audience
,
Audience size not yet estimated
Listen Score
31
Niche reach.
Virality (30d)
53
Steady cadence.

Pitch Analysis

Sign in to see how your Guest Score compares to this show's Required Pod Score and get a Stretch / Match-fit / Anchor verdict.
Required Pod Score
80/ 100
Premium

Established thought leaders with verified media credentials.

Contact path
Verified email on file
Unlock verified contacts
Guest openness
Not signalled recently
Best topics to pitch
educationlanguagelearning

About this podcast

PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.

educationlanguagelearning

About the host

Diuna LSP hosts PRZEtłumacze, a education show with 163 episodes published.

Verified host email:████████@████.comSign in to unlock →

Recent episodes

Our AI reads these to draft pitches

Podsumowanie 2025

Jan 8, 202626mEp. 1600

Czas podsumować kolejny, wyjątkowy (bo urodzinowy!) rok podcastu PRZEtłumacze ✨24 odcinki, ponad 19 godzin rozmów i słuchacze w 25 krajach świata.Zapraszamy na krótkie podsumowanie, kilka najciekawszych fragmentów i tema

Show notes

Tłumaczka od emocji: Kaja Bilska

Dec 23, 202548mEp. 1590

Problemy komunikacyjne nie dotyczą tylko rozmów z innymi ludźmi. Pierwsza bariera, którą trzeba pokonać, to komunikacja z samym sobą - ze swoim mózgiem, emocjami, wewnętrznym krytycznym głosem. W tym odcinku rozmawiam z

Show notes

Język i relacje w parach dwujęzycznych - prof. Agnieszka Stępkowska

Dec 1, 202552mEp. 1580

Jak wygląda komunikacja w związkach mieszanych? Kto wybiera język rozmowy i dlaczego? Czy w różnych językach kłóci się inaczej? Gościmy prof. Agnieszką Stępkowską - socjolingwistkę z Uniwersytetu Szczecińskiego i byłą tł

Show notes

"Świecimy PRZEkładem" - o Stowarzyszeniu Tłumaczy Literatury mówi Rafał Lisowski

Nov 19, 202543mEp. 1570

"Szekspir nie pisał po polsku" - przypomina jedno z haseł Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Bez tłumaczy nie mamy dostępu do literatury światowej, a jednak wciąż walczą oni o należne im miejsce w kulturze. Rozmawiamy z

Show notes

Awialingwistyka i język przestworzy. Prof. Anna Borowska

Nov 3, 202552mEp. 1560

Rozmowa z prof. dr hab. Anną Borowską z Uniwersytetu Warszawskiego - międzynarodowym autorytetem w dziedzinie awialingwistyki. Profesor Borowska od lat bada, jak język funkcjonuje w przestworzach. Dowiesz się: ✈️ Dlaczeg

Show notes

Polski Rulez. Agnieszka Cegłowska-Lepszy i jej wyjątkowe podejście do nauczania

Oct 21, 202550mEp. 1550

Poznajcie Agnieszkę Cegłowską-Lepszy — filolożkę, nauczycielkę języka polskiego w szkole podstawowej, logopedkę i socjoterapeutkę, która prowadzi lekcje pełne relacji, kultury i emocji oraz inspiruje tysiące nauczycieli

Show notes

Aleksandra Sobczak-Kövesi: Trzymajmy standardy. STP i rynek tłumaczeń w erze uberyzacji

Oct 6, 202546mEp. 1540

Tuż po Międzynarodowym Dniu Tłumacza gościmy wyjątkową postać polskiego środowiska translatorskiego – Aleksandrę Sobczak-Kovesi, wiceprezeskę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich (STP). To odcinek obowiązkowy zarówno dla ade

Show notes

Tłumacz przyszłości? Tworzy go polska firma!

Sep 23, 202558m0

Naszym gościem jest Tomasz Stomski z firmy Vasco Electronics – polskiego producenta jednych z najpopularniejszych na świecie translatorów elektronicznych. W rozmowie zaglądamy pod maskę tej technologii: jak naprawdę dzia

Show notes

Wybierzmy Mistrza Mowy Polskiej 2025! Danuta Hanna Jakubowska

Sep 9, 202552m0

Rozmawiamy z Danutą Hanną Jakubowską – tłumaczką języka serbskiego i dyrektorką ds. promocji programu „Mistrz Mowy Polskiej”. Poznasz kulisy jednego z najważniejszych polskich plebiscytów językowych, dowiesz się skąd wzi

Show notes

Hiszpański bez tabu: Maja Opałka (Hiszpańska Palma)

Aug 25, 202543mEp. 1510

Naszą rozmówczynią jest Maja Opałka, twórczyni popularnego profilu Hiszpańska Palma na Instagramie i TikToku. Rozmawiamy o jej pierwszej fascynacji Hiszpanią, o tym, jak zrodził się pomysł na projekt, i o tym, dlaczego k

Show notes

Jąkanie: fakty i mity - dr Krzysztof Szamburski

Aug 11, 202550mEp. 1500

gościem Kacpra Wawrzaka jest dr Krzysztof Szamburski – psycholog, logopeda i doświadczony terapeuta jąkania. Rozmawiamy o tym, czym naprawdę jest jąkanie, jak je diagnozować, skąd się bierze i jak można je leczyć, a takż

Show notes

Zapytaj Poliglotę - Kamil Kaszubski

Jul 29, 202540mEp. 1490

Gościem Kacpra Wawrzaka jest Kamil Kaszubski, ośmiojęzyczny poliglota, nauczyciel i popularyzator praktycznych metod nauki języków. Dowiesz się, w jaki sposób efektywnie opanować nowy język, jak zacząć mówić już od pierw

Show notes

Jak mówi rzecznik prasowy? Mateusz Witczyński (ORLEN)

Jul 15, 202536mEp. 1480

Naszym gościem jest Mateusz Witczyński, rzecznik prasowy Orlenu. Rozmawiamy o kulisach jego pracy – od codziennych wyzwań komunikacyjnych, przez radzenie sobie ze stresem, aż po tajniki skutecznego przekazywania informac

Show notes

Jak przetłumaczyć musical? Daniel Wyszogrodzki

Jun 30, 20251h 1mEp. 1470

Daniel Wyszogrodzki – tłumacz i autor, doktor nauk humanistycznych, wykładowca Akademii Teatralnej, człowiek, który dał polskie głosy największym światowym musicalom: Koty, Mamma Mia!, Upiór w operze, West Side Story i w

Show notes

Słowo w polityce zagranicznej. Marcin Kuśmierczyk

Jun 16, 202542mEp. 1460

Gościem tego odcinka jest Marcin Kuśmierczyk – twórca Polityki Zagranicznej, komentator międzynarodowych wydarzeń i mistrz dyplomatycznego języka. Rozmawiamy o tym, jak mówi dyplomacja i jak mówić o dyplomacji – obiektyw

Show notes

Jaki jest język dezinformacji? Dr Bartosz Kicior

Jun 2, 202547mEp. 1450

Gościem odcinka jest dr Bartosz Kicior — medioznawca, dziennikarz, doktor nauk społecznych. Rozmawiamy o dezinformacji: czy zdajemy sobie sprawę, jak poważnym jest zagrożeniem? Jakim językiem operują fake newsy i jak je

Show notes

Maria Organ: Jak pisać "z brzucha"?

May 19, 202558mEp. 1440

Odcinek o patrzeniu, słuchaniu i pisaniu z wnętrza. Nasza rozmówczyni to Maria Organ – dziennikarka i trenerka pisania. Maria opowiada, czym jest pisanie „z brzucha”, jak znaleźć własny język i co robić, gdy blokuje nas

Show notes

Wojciech Charchalis: Nie wiem, czy dogadałbym się z Cervantesem

May 5, 202555mEp. 1430

Wojciech Charchalis – tłumacz literatury hiszpańskiej i portugalskiej, laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej – opowiada o pracy nad Don Kichotem, o wieloletniej przygodzie z literackimi gigantami i o tym, czy tłumacz

Show notes

Pan Doable – językowa rozrywka? Yes, please.

Apr 15, 202554mEp. 1420

Rozmowa z Jakubem Skorupskim, właścicielem szkoły językowej, trenerem języka angielskiego, podcasterem. Znanym z Instagrama jak Pan Doable. Jak usprawnić komunikację w języku obcym? Co zrobić z idiomami, których uczono n

Show notes

Magda Miśka-Jackowska: Muzyka w filmie jest wiadomością

Apr 1, 202559mEp. 1410

Rozmowa z Magdą Miśką-Jackowską – dziennikarką, wieloletnią prezenterką RMF Classic i znawczynią muzyki filmowej. Skąd wzięła się muzyka w filmie? Jak przez lata zmieniała się jej rola – i sama muzyka? Czy potrafimy „czy

Show notes

Sponsors and advertisers

Sponsor detection runs nightly. Check back soon.

Audience demographics

Age
25-54
Consumer type
Lifelong learners

Topics covered

educationlanguagelearning

Successful pitch examples

No public pitch examples yet for this show.

Generate your own personalised pitch

Best industries to pitch PRZEtłumacze for

Based on semantic analysis of episode topics and host coverage, this show is a strong guest fit for executives in:

Industry fit is computed by PitchCentric using vector embeddings of the show's episode catalog.

Similar podcasts to PRZEtłumacze

Shows with the most semantically similar episode content. Pitch one, pitch all; producers cluster.

Frequently asked questions

How do I pitch PRZEtłumacze as a podcast guest?

PRZEtłumacze has a verified contact on file. Create a free PitchCentric account to access it and generate a personalised pitch in seconds. Research at least 3 recent episodes first and lead with a specific angle that serves their education audience.

Who is the host of PRZEtłumacze?

PRZEtłumacze is hosted by Diuna LSP. The show is categorised under education (language) and has published 163 episodes.

How many episodes does PRZEtłumacze have?

PRZEtłumacze has published 163 episodes.

What topics does PRZEtłumacze cover?

PRZEtłumacze regularly covers education, language, learning. It sits in the education category, with a language focus.

Is it hard to get booked on PRZEtłumacze?

PRZEtłumacze is accessible for guests with genuine education expertise. A personalised, episode-aware pitch will still outperform a generic one every time.

Is PRZEtłumacze currently accepting guest pitches?

PRZEtłumacze hasn't explicitly signalled guest openness in recent episodes. That doesn't rule out pitching. your hook just needs to be especially compelling and relevant to their recent content.

How long are PRZEtłumacze episodes?

Episodes of PRZEtłumacze average 49 minutes. a focused format where a clear narrative arc and tight preparation matter most.

What guest credentials does PRZEtłumacze typically look for?

Our data rates PRZEtłumacze's guest bar at 80/100 (Premium tier). Established thought leaders with verified media credentials. Sign in to PitchCentric to see how your own Pod Score compares against this show.

Methodology. Booking Probability™ blends Listen Score, 30-day Virality, open-to-guests detection, and Apple ratings. Data refreshed every 60 minutes. Listen Score and Booking Probability are calculated by PitchCentric. Last enriched 10 days ago.

Is this podcast yours and you'd like to remove or correct details? Request removal or email privacy@pitchcentric.com.