
【第865期】人如果没有梦想跟咸鱼有什么分别
句子: -커서 뭐 되고 싶냐? -글쎄요.생각해 본 적이 없었어 -사람 꿈을 가져야지 -你长大想做什么? -不知道,没想过 -人应该要有梦想 单词: 크다长大 글쎄요表示不确定,这么嘛 꿈梦,梦想 发音注意: 싶냐 读作【심냐】- 同化现象

Hosted by 韩语老师柚子基 · 🇺🇸 US · ZH-CN · 740 episodes
Established thought leaders with verified media credentials.
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;f
韩语老师柚子基 hosts 这就是韩语 | 每日一句, a education show with 740 episodes published.

句子: -커서 뭐 되고 싶냐? -글쎄요.생각해 본 적이 없었어 -사람 꿈을 가져야지 -你长大想做什么? -不知道,没想过 -人应该要有梦想 单词: 크다长大 글쎄요表示不确定,这么嘛 꿈梦,梦想 发音注意: 싶냐 读作【심냐】- 同化现象

句子: 수업이 끝나고 뭐 할 건데? 할 일이 없으면 나랑 같이 영화 보러 가자 下完课你干嘛去? 没事的话,跟我去看电影吧 单词: 수업이 끝나다下课 할 일이 없다没有事做 랑和... 发音注意: 수업이 끝나고 读作【수어비 끈나고】- 连音和同化现象 할 일이 없으면 读作【할 리리 업쓰면】 - 添加音,连音,紧音现象 같이 读作【가치】 - 同化现象

句子: 난 도서관보다 커피숍같이 약간 소음이 있는 데서 공부하는 게 좋아 比起图书馆我喜欢在像咖啡店这样稍微有点噪音的地方学习 单词: -같이像...一样 약간些许,稍微 소음이 있다有噪音 发音注意: 커피숍같이 读作【커피숍까치】- 紧音现象和颚化现象 소음이 读作【소으미】 - 连音现象 있는 读作【인는】 - 同化现象 难点解析:

직접 당해 보지 않으면 남의 고통 느낄 수 없어요 不亲自经历的话,是无法体会到别人的痛苦的 单词: 직접亲自,直接 당하다遭受 고통(을) 느끼다感受痛苦 发音注意: 직접 读作【직쩝】 - 紧音现象 않으면 读作【아느면】 - 连音现象 남의 读作【나메】- 连音现象 느낄 수 없어요 读作【느낄 쑤 업써요】 - 紧音现象和连音现象 难点解析: 谓词+ㄹ/을 수 없다 表示“不可以,不能,无法...”

句子: 일찍 자려고 했는데 낮에 커피 너무 많이 마셔서 그런지 잠이 안 오더라고요 我想早点睡来着,但是不知道是不是因为白天咖啡喝太多了,睡不着了 单词: 일찍 자다早睡 낮에白天 잠이 안 오다睡不着 发音注意: 했는데 读作【핸는데】 - 同化现象 많이 读作【마니】 - 连音现象 잠이 안 오더라고요 读作【자미 아 노더라고요】- 连音现象 难点解析:

句子: 맨날 늦게 자니까 아침에 못 일어나지.어제는 왜 늦게 잤어? 每天这么晚睡,早上当然起不来啊。昨天为什么这么晚睡? 单词: 맨날每天 늦게 자다晚睡 일어나다起床 发音注意: 늦게:读作【늗께】 - 紧音现象 못 일어나지 读作【몬 니러나지】 - 添加音现象和连音现象 难点解析: 谓词+(으)니까 表示根据,理由。“...因此,所以...” 지금 바쁘니까 너 먼저 먹어 날씨가 좋으니까 걱정 마.

句子: -실내 공기가 좀 답답한 것 같아요 -그래요?그럼 창문 좀 열어 놓을까요? -室内空气好像有点闷 -是吗?那么打开窗怎么样? 单词: 실내 공기室内空气 답답하다闷 창문 열다开窗 发音注意: 실내:读作【실래】 - 同化现象 답답한 读作【답따판】 - 紧音现象和送气现象 难点解析: 形容词+ㄴ/은 것 같다 表示推测,或委婉的表达自己的看法,“好像...” 바쁜 것 같아요 好像有点忙 좀 어려운 것 같아요 好像有

-김 사장님 좀 뵈러 왔는데요 -지금 회의 중이시니까 이쪽에서 기다려 주십시오 -我来见你们社长 -社长现在正在开会,请在这边稍等片刻 单词: 뵈다拜见 회의 중正在开会 기다려 주십시오请稍等 难点解析: 뵈다是보다的尊敬形式 当见面对象是长辈、领导等需要尊敬的人时,则需要用뵈다。 比如: 선생님을 뵈다 拜见老师; 교수님을 뵈다 拜见教授 원장님을 뵈다 拜见院长

句子: -사람도 많은데 그냥 걸어갈까요? -6층까지 가야 하는데 힘들지 않겠어요? -人这么多,我们走上去怎么样? -要走到6楼,不累吗? 单词: 그냥就那样 걸어가다走去 힘들다累 难点解析: 上次讲到“谓词+지 않아요”表示否定。 那“-지 않겠어요?”又是什么意思呢? 其实很好理解:“-겠”表示将来,意志或推测 所以整个句型表示的意思可以分两种情况: 陈述句中,表示有强烈的决心和意志不会做某事 疑问句中,表示推测,不会..

句子: -어떻게 하다가 이렇게 다쳤어요? -계단에서 넘어졌는데 크게 다치진 않았어요 -怎么会受伤的? -在台阶上摔倒了,还好伤的不重 单词: 다치다受伤 계단台阶 넘어지다摔倒 难点解析: 同学们应该学过谓词否定形式:“-지 않다” 很多时候为了强调,会在用“-지는 않다”的形式 口语中又会缩写成“-진 않다”

句子: -더 일찍 출발하는 걸로 바꿀 수 있을까요? -네.한번 확인해 볼게요 -可以换稍微早点发出的票吗? -好的,我确认一下 单词: 일찍早早地 출발하다出发 확인하다确认 难点解析: 单词:-로/으로 바꾸다 换成 한국 돈으로 바꾸고 싶어요

句子: -도서관에 그냥 들어가도 돼요? -학생증이 있어야 들어갈 수 있어요 -可以进图书馆吗? -有学生证才能进 单词: 그냥就那样 들어가다进去 학생증学生证 难点解析: 单词:-아/어야 ...-ㄹ/을 수 있어요 表示“只有...才...” 밥을 먹어야 힘이 생겨요 只有吃饭才有力气

句子: -이 길이 아닌 것 같아 -그러게.이 지도가 잘못됐나 봐.어떡하지? -好像不是这条路 -是啊,看来这份地图是错的,怎么办? 单词: 그러게可不嘛 잘못되다错误 어떡하지?怎么办? 难点解析: 单词:动词+나 보다 表示推测“看来...”

句子: -어제 시험 잘 봤어요? -문제는 별로 어렵지 않았는데, 잘 모르겠어요 -昨天考试考得好吗? -题目是不怎么难,(考得好不好) 就不知道了 单词: 시험 보다考试 별로(不) 怎么... 잘 모르겠어요不是很清楚 难点解析: 单词:별로 + 否定 表示“不怎么...”

句子: -금요일부터 연휴인데 같이 여행 갈까요? -좋아요.가까운 곳으로 가면 좋겠어요 -周五开始连休了,一起去旅游怎么吗? -好啊,希望去近一点的地方 单词: 금요일부터从周五开始 연휴连休 가까운 곳近的地方 难点解析: 句型:-(으)면 좋겠다 表示希望...

句子: -아직 지하철 안인데 10분 내로 갈게요 -기다리고 있을 테니까 천천히 오세요 -我还在地铁里,10分钟内到 -我会等你的,你慢慢来 单词: 아직还... 10분 내로10分钟内 천천히慢慢地 难点解析: 句型:-ㄹ/을 테니까 表示“我会...请你...”

句子: 지금 모르겠지만 계속 하면 건강이 나빠질 거예요 现在可能还看不出来,一直这样的话身体会垮掉的 单词: 지금 모르겠지만现在可能还不知道 계속继续,持续 건강이 나빠지다健康变差 难点解析: 句型:-(으)면 ...-(으)ㄹ 거예요 表示“...的话,会...”

句子: 길이도 괜찮고 파마도 잘된 것 같아요 长度也可以,烫的也不错 单词: 길이长度 파마烫发 잘되다好,顺利 难点解析: 单词:잘되다 (事情或现象的结果)好,顺利 否定形式:잘 안되다

完整课件参考微信公众号: 这就是韩语 句子: 요즘 만화 영화는 어린이들만 즐기는 건 아닌 것 같아요 最近好像不止小孩子喜欢动画片 单词: 만화 영화漫画电影 어린이들小孩子们 즐기다享受,喜欢 难点解析: 句型:动词+는 건 아닌 것 같아요 表示“好像不是(这么一回事)”

句子: 직접 해 본 적은 없지만 열심히 해 볼게요 虽然没亲自做过,但我会努力的 单词: 직접亲自,直接 열심히努力地,用功地 해 볼게요我会尝试去做的 难点解析: 句型:动词+아/어 본 적이 없다 ... 表示“没有...过”
Sponsor detection runs nightly. Check back soon.
No public pitch examples yet for this show.
Generate your own personalised pitchBased on semantic analysis of episode topics and host coverage, this show is a strong guest fit for executives in:
Industry fit is computed by PitchCentric using vector embeddings of the show's episode catalog.
Shows with the most semantically similar episode content. Pitch one, pitch all; producers cluster.








这就是韩语 | 每日一句 has a verified contact on file. Create a free PitchCentric account to access it and generate a personalised pitch in seconds. Research at least 3 recent episodes first and lead with a specific angle that serves their education audience.
这就是韩语 | 每日一句 is hosted by 韩语老师柚子基. The show is categorised under education (language) and has published 740 episodes.
这就是韩语 | 每日一句 has published 740 episodes.
这就是韩语 | 每日一句 regularly covers education, language, learning. It sits in the education category, with a language focus.
这就是韩语 | 每日一句 is accessible for guests with genuine education expertise. A personalised, episode-aware pitch will still outperform a generic one every time.
这就是韩语 | 每日一句 hasn't explicitly signalled guest openness in recent episodes. That doesn't rule out pitching. your hook just needs to be especially compelling and relevant to their recent content.
Episodes of 这就是韩语 | 每日一句 average 3 minutes. a focused format where a clear narrative arc and tight preparation matter most.
Our data rates 这就是韩语 | 每日一句's guest bar at 80/100 (Premium tier). Established thought leaders with verified media credentials. Sign in to PitchCentric to see how your own Pod Score compares against this show.
Methodology. Booking Probability™ blends Listen Score, 30-day Virality, open-to-guests detection, and Apple ratings. Data refreshed every 60 minutes. Listen Score and Booking Probability are calculated by PitchCentric. Last enriched 8 days ago.