
EP10 臺灣漫遊錄 by 楊双子|一場美食旅行,如何變成奪回台灣敘事權的魔術 #台灣史 #飲食文化 #殖民 #偽翻譯
這本書叫做《臺灣漫遊錄》,英文版叫 Taiwan Travelogue。楊双子創作,金翎翻譯。二○二四年,它拿下美國國家圖書獎翻譯文學獎;二○二六年五月十九日,在倫敦泰特現代美術館,它又拿下布克國際獎,成為第一部獲得這個獎項的華文小說英譯作品,也讓台灣文學站上了世界文學舞台的最亮處。 可是,如果你以為今天要講的是「台灣文學之光」這種熱血新聞,那就太淺了。 因為《臺灣漫遊錄》真正迷人的地方,不在於它得獎。 而在於它問了一個很危險的問題:














